B类题库LY0396

进行 CW 或其他文字方式的通联时,我们有时会使用缩语“WX”来交换天气信息。如需分享晴天,大约 25 摄氏度的气温,我们可以发:

A
答案
法规、台站设置与频率使用
题型
A
WX FINE ES TEMP ABT 25 C
B
WX ABT 25 C ES TEMP FINE
C
WX TEMP ES FINE ABT 25 C
D
TEMP WX ES 25 C ABT FINE

答案解析

在业余无线电的CW(等幅电报)或文字通联中,为了提高发报效率,通常会使用固定的英文缩略语。“WX”代表天气(Weather),“FINE”表示晴好;“ES”是连词“和/且”(And);“TEMP”代表温度(Temperature),“ABT”代表大约(About)。 按照最符合直觉的英语简写逻辑,表达“天气晴朗,温度大约25摄氏度”的自然语序是“天气(WX)晴朗(FINE),且(ES)温度(TEMP)约(ABT)25度”。将其拼接起来正是选项A的“WX FINE ES TEMP ABT 25 C”。 其他选项存在明显的语序或逻辑错误。例如选项B翻译过来变成了“天气约25度且温度晴朗”,将修饰对象完全搞反了;选项C和D则是单纯的单词乱序拼凑,无法准确表达句意。
上一题 · LY0331
业余无线电通信缩语“ANT”表示“天线”。如需向对方介绍自己使用了垂直接地天线,架高 50 米,我们可以发送:
下一题 · LY0366
进行 CW 联络,如需了解对方的抄收情况,除了“QSL ?”之外,我们还可以问: